segunda-feira, 31 de dezembro de 2012

Jo:1,1-18;

Jo:1,1-18; 1. No princípio era o Verbo, e o Verbo estava junto de Deus e o Verbo era Deus. 2. Ele estava no princípio junto de Deus. 3. Tudo foi feito por ele, e sem ele nada foi feito. 4. Nele havia a vida, e a vida era a luz dos homens. 5. A luz resplandece nas trevas, e as trevas não a compreenderam. 6. Houve um homem, enviado por Deus, que se chamava João. 7. Este veio como testemunha, para dar testemunho da luz, a fim de que todos cressem por meio dele. 8. Não era ele a luz, mas veio para dar testemunho da luz. 9. [O Verbo] era a verdadeira luz que, vindo ao mundo, ilumina todo homem. 10. Estava no mundo e o mundo foi feito por ele, e o mundo não o reconheceu. 11. Veio para o que era seu, mas os seus não o receberam. 12. Mas a todos aqueles que o receberam, aos que crêem no seu nome, deu-lhes o poder de se tornarem filhos de Deus, 13. os quais não nasceram do sangue, nem da vontade da carne, nem da vontade do homem, mas sim de Deus. 14. E o Verbo se fez carne e habitou entre nós, e vimos sua glória, a glória que o Filho único recebe do seu Pai, cheio de graça e de verdade. 15. João dá testemunho dele, e exclama: Eis aquele de quem eu disse: O que vem depois de mim é maior do que eu, porque existia antes de mim. 16. Todos nós recebemos da sua plenitude graça sobre graça. 17. Pois a lei foi dada por Moisés, a graça e a verdade vieram por Jesus Cristo. 18. Ninguém jamais viu Deus. O Filho único, que está no seio do Pai, foi quem o revelou.

sábado, 29 de dezembro de 2012

Lc:2,22-35;

Lc:2,22-35; 22. Concluídos os dias da sua purificação segundo a Lei de Moisés, levaram-no a Jerusalém para o apresentar ao Senhor, 23. conforme o que está escrito na lei do Senhor: Todo primogênito do sexo masculino será consagrado ao Senhor (Ex 13,2); 24. e para oferecerem o sacrifício prescrito pela lei do Senhor, um par de rolas ou dois pombinhos. 25. Ora, havia em Jerusalém um homem chamado Simeão. Este homem, justo e piedoso, esperava a consolação de Israel, e o Espírito Santo estava nele. 26. Fora-lhe revelado pelo Espírito Santo que não morreria sem primeiro ver o Cristo do Senhor. 27. Impelido pelo Espírito Santo, foi ao templo. E tendo os pais apresentado o menino Jesus, para cumprirem a respeito dele os preceitos da lei, 28. tomou-o em seus braços e louvou a Deus nestes termos: 29. Agora, Senhor, deixai o vosso servo ir em paz, segundo a vossa palavra. 30. Porque os meus olhos viram a vossa salvação 31. que preparastes diante de todos os povos, 32. como luz para iluminar as nações, e para a glória de vosso povo de Israel. 33. Seu pai e sua mãe estavam admirados das coisas que dele se diziam. 34. Simeão abençoou-os e disse a Maria, sua mãe: Eis que este menino está destinado a ser uma causa de queda e de soerguimento para muitos homens em Israel, e a ser um sinal que provocará contradições, 35. a fim de serem revelados os pensamentos de muitos corações. E uma espada transpassará a tua alma.

quinta-feira, 27 de dezembro de 2012

1Jo:1,1-4;

O que era desde o princípio, o que temos ouvido, o que temos visto com os nossos olhos, o que temos contemplado e as nossas mãos têm apalpado no tocante ao Verbo da vida - 2. porque a vida se manifestou, e nós a temos visto; damos testemunho e vos anunciamos a vida eterna, que estava no Pai e que se nos manifestou -, 3. o que vimos e ouvimos nós vos anunciamos, para que também vós tenhais comunhão conosco. Ora, a nossa comunhão é com o Pai e com o seu Filho Jesus Cristo. 4. Escrevemo-vos estas coisas para que a vossa alegria seja completa.Share on facebook

quarta-feira, 26 de dezembro de 2012

sábado, 22 de dezembro de 2012

1Sam:1,24-28;

24. Após tê-lo desmamado, tomou-o consigo, e levando também três touros, um efá de farinha e um odre de vinho, conduziu-o à casa do Senhor em Silo. O menino era ainda muito criança. 25. Imolaram o touro e conduziram o menino a Heli. 26. Ana disse-lhe: Ouve, meu Senhor, por tua vida, eu sou aquela mulher que esteve aqui em tua presença orando ao Senhor. 27. Eis aqui o menino por quem orei; o Senhor ouviu o meu pedido. 28. Portanto, eu também o dou ao Senhor: ele será consagrado ao Senhor para todos os dias de sua vida. E prostraram-se naquele lugar diante do Senhor.

quarta-feira, 19 de dezembro de 2012

2 Samuel 2:26

Então Abner gritou a Joabe, e disse: Consumirá a espada para sempre? Não sabes tu que por fim haverá amargura? E até quando não hás de dizer ao povo que deixe de perseguir a seus irmãos? Then Abner called to Joab, and said, Shall the sword devour for ever? Do you not know that eventually there will be bitterness? And even when thou shalt not tell the people return from following their brethren? Entonces Abner dio voces a Joab, diciendo: ¿Debe la espada devorará para siempre? ¿No saben que con el tiempo habrá amargura? Y ni siquiera cuando has de decir a la gente vuelva de perseguir a sus hermanos?

domingo, 16 de dezembro de 2012

Atos dos apóstolos 15,16

16. Depois disto voltarei, e reedificarei o tabernáculo de Davi que caiu. E reedificarei as suas ruínas, e o levantarei

terça-feira, 11 de dezembro de 2012

Mateus 17-7

E, aproximando-se Jesus, tocou-lhes, e disse: Levantai-vos, e não tenhais medo. Englês And, approaching Jesus, touched them, and said, Arise, and be not afraid. Español Y, acercándose Jesús, les tocó, y dijo: Levantaos, y no temáis.

domingo, 9 de dezembro de 2012

Desculpem

Me perdoem a falta de postagens meu computador estava sem serviço e meu smartphone nao pegava Wifi deculpem...

Flp:1,4-6. 8-11;

Flp:1,4-6. 8-11; 4. Em todas as minhas orações, rezo sempre com alegria por todos vós, 5. recordando-me da cooperação que haveis dado na difusão do Evangelho, desde o primeiro dia até agora. 6. Estou persuadido de que aquele que iniciou em vós esta obra excelente lhe dará o acabamento até o dia de Jesus Cristo.

quarta-feira, 5 de dezembro de 2012

Is:25,6-10a;

Is:25,6-10a; O Senhor dos exércitos preparou para todos os povos, nesse monte, um banquete de carnes gordas, um festim de vinhos velhos, de carnes gordas e medulosas, de vinhos velhos purificados. Nesse monte tirará o véu que vela todos os povos, a cortina que recobre todas as nações, e fará desaparecer a morte para sempre. O Senhor Deus enxugará as lágrimas de todas as faces e tirará de toda a terra o opróbrio que pesa sobre o seu povo, porque o Senhor o disse. Naquele dia dirão: Eis nosso Deus do qual esperamos nossa libertação. Congratulemo-nos, rejubilemo-nos por seu socorro, porque a mão do Senhor repousa neste monte, enquanto que Moab é pisada no seu lugar como pisada é a palha no monturo. Englês 6th. The Lord Almighty has prepared for all peoples on this mountain, a banquet of fatty meats, a feast of old wines, meat and fat medulosas, cleansed of old wines. 7th. In this lot take away the veil that hides all peoples, the curtain that covers all nations; Eight. death and will disappear forever. The Lord God will wipe away tears from all faces and draw the whole land of oppression that weighs over his people, because the LORD has spoken. 9th. That day will say: Behold our God which we expect our release. Congratulemo us, rejubilemo us for your help, 10. because the Lord's hand rests on this mountain, while Moab is trampled in place as straw is trodden down in the dunghill. Español 6. El Todopoderoso Señor ha preparado para todos los pueblos en este monte, un festín de carnes grasas, banquete de vinos añejos, carnes y medulosas grasa, limpia de vinos viejos. 7 º. En este lote quitar el velo que oculta todos los pueblos, la cortina que cubre todas las naciones; Ocho. muerte y desaparecerá para siempre. El Señor Dios enjugará las lágrimas de todos los rostros y sacar toda la tierra de opresión que pesa sobre su pueblo, porque Jehová lo ha dicho. 9. Aquel día dirán: Ahí tenéis a nuestro Dios, que esperamos que nuestra liberación. Congratulemo nosotros, nos rejubilemo por su ayuda, 10. porque la mano del Señor descansa sobre esta montaña, mientras que Moab es pisoteado en su sitio como es hollada la paja en el muladar.

sábado, 1 de dezembro de 2012

Ap:22,1-7;

1. Mostrou-me então o anjo um rio de água viva resplandecente como cristal de rocha, saindo do trono de Deus e do Cordeiro. 2. No meio da avenida e às duas margens do rio, achava-se uma árvore da vida, que produz doze frutos, dando cada mês um fruto, servindo as folhas da árvore para curar as nações. 3. Não haverá aí nada de execrável, mas nela estará o trono de Deus e do Cordeiro. Seus servos lhe prestarão um culto. 4. Verão a sua face e o seu nome estará nas suas frontes. 5. Já não haverá noite, nem se precisará da luz de lâmpada ou do sol, porque o Senhor Deus a iluminará, e hão de reinar pelos séculos dos séculos. 6. Ele me disse: Estas palavras são fiéis e verdadeiras, e o Senhor Deus dos espíritos dos profetas enviou o seu anjo para mostrar aos seus servos o que deve acontecer em breve. 7. Eis que venho em breve! Felizes aqueles que põem em prática as palavras da profecia deste livro.